sábado, 24 de julho de 2010

Speak Up não morreu!

Algum tempo atrás, eu escrevi uma espécie de necrologia pelo site http://www.speakup.com.br/, que aparentemente tinha said do ar, e deixei de pensar nisso. Hoje me lembrei de dar uma olhada nesse URL, e aí estava um site, um pouco mais simples do que em 2008, mas com alguns artigos interessantes, aúdio, e explicações. Evidentemente só tem acesso a vídeos e outros recursos premium os assinantes da revista, que sempre prestou relevantes serviços a quem se dedica ao estudo ou ensino do inglês no Brasil. Um ponto saliente deste site é a possibilidade de ouvir várias variedades de inglês. Realmente, quem se especializou no sotaque americano, por exemplo, precisa ampliar seus horizontes hoje em dia para o sotaque britânico e o som dos muitos "New Englishes" que estão proliferando em lugares como Singapura, Filipinas e Índia. Um extra bem interessante são os worksheets que acompanham os artigos que aparecem na revista. São prioritariamente para uso em sala de aula, mas tem exercícios que o leitor solitário também pode aproveitar.

Bem vindo de volta, speakup.com.br!

domingo, 11 de julho de 2010

Fora da Copa. Que decepção! What a disappointment!

Uma decepção é um disappointment. O presidente foi uma grande decepção para todos - The president was a great disappointment to everyone. Ela ficou muito decepcionada com o concerto. She was very disappointed in the concert. O filme decepcionou. The film was disappointing. Fiquei decepcionado. I was disappointed.

A palavra deception existe em inglês, mas significa engano ou enganação. Vem do verbo to deceive, enganar.
Esse político corrupto enganou os eleitores. That corrupt politician deceived the voters. Aquele comercial foi muito enganoso. That commercial was very deceptive. Eles só detectaram a enganação dele mais tarde. They only discovered his deception later.

Desta forma, o que aconteceu na África do Sul não foi uma deception, mas foi uma verdadeira disappointment.