segunda-feira, 29 de outubro de 2012

Dividindo o dia em inglês





The sun, about a minute before sunset.
Inglês e português dividem o dia de jeitos um pouco diferentes e os cumprimentos nas duas línguas refletem isso.  Em português, temos a madrugada, manhã, tarde e noite.  Inglês divide o dia em morning, afternoon, evening e night.

0000 - 0500      Madrugada     Late night ou early morning
0500 - 1200      Manhã            Morning
1200 - 1800      Tarde              Afternoon
Entre atardecer e anoitecer:       Evening
1800 - 0000      Noite               Night

Madrugada - late night, early morning

Não existe uma uma palavra só que corresponde à madrugada.  Quando damos as horas,  madrugada = morning. duas da madrugada = two o'clock in the morning, quatro horas e meia da madrugada = four thirty in the morning.    Ele deitou às tres da madrugada.  He went to bed at three in the morning.

Dependendo do contexto,  madrugada pode ser ou late night ou early morning.   Ele estudou a madrugada toda.  He studied all night ou mais comumente:  He pulled an all-nighter.  Na TV, o late show ou late late show é um filme que começa muito tarde ou muito, muito tarde, às duas ou tres da madrugada por exemplo.  Quem madruga Deus ajuda.  Ao pé da letra:  God helps the person who gets up early.  Mas o dizer de Benjamin Franklin faz o mesmo efeito e até rima:  Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.  Quem deita cedo e cedo levanta fica sadio, rico e sábio.  Será?  Vou ter que fazer a experiência.   Ele levantou de madrugada = He got up early in the morning.  Ele trabalha de madrugada. He works all night.  O turno de trabalho das 11 da noite até às 6 da manhã tem o nome chamativo de the graveyard shift = o turno do cemitério.  Ele trabalha no turno da madrugada.  He works the graveyard shift.   Até altas horas:  until the wee small hours of the morning.  Ela virou a noite:  He burned the midnight oil - Ele queimou o óleo da meia-noite, óleo que servia de combustível para as lâmpadas usadas antes da eletricidade.

Early  - cedo ou adiantado

Ele chegou adiantado para a festa.  He arrived early for the party (antes da hora esperada).  Ele acordou cedo.  He woke up early (às 4, 5, ou seis horas da manhã, por exemplo).    Em inglês, early também é um adjetivo. que corresponde a precoce.  Early diagnosis  - diagnóstico precoce.   Um relógio adiantado  no entanto é fast.  O relógio dele está adiantado.  His watch is fast = rápido demais.  

Late - tarde ou atrasado

Em português, tarde pode ser um advérbio (Ela chegou tarde) ou um substantivo (A tarde é linda).  Em inglês, tarde como  parte do dia é afternoon e o advérbio é late.

He arrived late pode ter dois significados, dependendo do contexto: Ele chegou tarde, tipo duas das madrugada, ou ele chegou atrasado, uma hora depois da hora marcada por exemplo.   Como early, late pode ser um adjetivo.  O voo atrasou.  The flight was late.  Late não é um verbo em inglês.  Um relógio atrasado é slow.  Meu relógio está atrasado.  My watch is slow (ao pé da letra, lento).   Mas cuidado com late, porque antes de um nome ou substantivo, late signifca falecido.  The late George Appleby = o falecido George Appleby.  Minha falecida avó - my late grandmother.

Bom dia - Good morning

Morning é manhã, portanto em inglês estamos desejando que a manhã de alguém seja boa.  Mas se queremos que o dia inteiro seja bom, podemos dizer: Have a nice day - Tenha um bom dia.   Good day em vez de good morning ou good afternoon existe, mas é arcaico e formal. Não conheço ninguém além de australianos que use essa expressão.     Em Austrália, good day, na forma de g'day (com o ay pronunciado como a letra I /ay/) é muito comum, e significa Oi ou Hello.

Afternoon - A tarde

Afternoon é o período após (after)  meio-dia :noon (não midday!),  e vai até o pôr do sol.  Good afternoon é usado para cumprimentos.  

Evening - entre a tarde e a noite

O período entre a tarde e a noite é  evening, que seria mais ou menos fim da tarde em português.  Como explica a Wikipedia (minha tradução)
O termo é subjetivo, mas geralmente se entende que evening começa logo antes do atardecer, quando as temperaturas começam a cair, e vai até o anoitecer, quando a escuridão já está completa.  Empresas frequentemente usam 18 horas para marcar o começo da evening, por exemplo com tarifas vespertinas para DDD.  

Boa noite - Good evening ao chegar, good night ao se despedir

Chegando depois da afternoon, falo good evening,  Indo embora, ou antes de dormir, falo good night. Falar good night ao chegar numa reunião é um gaffe.  Hello ou hi é outro cumprimento perfeitamente aceitável.
ERRADO:
A (chegando e cumprimentando):  Well good night, Bill.  How are you?
Bill: ?

CERTO:
A (chegando e cumprimentando): Well good evening, Bill.  How are you?
B:  Fine, Art.  How about yourself?

  
.    

Nenhum comentário: