terça-feira, 15 de março de 2011

How do I say chácara in English?

Uma chácara é, na realidade, uma fazenda pequena - uma fazendinha. A resposta curta à pergunta em cima seria "small farm", e é isso que geralmente respondo quando alguém me pergunta. O problema é que nos Estados Unidos, pelo menos, uma fazenda é para produção mesmo e a possibilidade de ter um pedaço de terra fora da cidade para descanso, pesca, ou lazer é para poucos. É muito caro, por começo de conversa, porque o alqueire (ou acre nos Estados Unidos: ,404 hectare) é muito caro. Hoje em dia lá, pouca gente mexe com agricultura. A agricultura familiar está desaparecendo porque não é rentável, com algumas exceções. Fazenda hoje em dia é grande.

Os australianos, no entanto, tem um termo que corresponde à nossa chácara: hobby farm, uma fazenda da qual não se espera uma renda significativa. Guglando, fiquei sabendo que o termo também é aplicado nos Estados Unidos e que o que se chama lifestyle farms ou fazendas de estilo de vida (ou hobby farms) vão aumentando nos Estados Unidos a um ritmo de dois por cento ao ano e que constituem a metade dos 2,2 milhões de propriedades rurais no pais.

Também às vezes temos pessoas que moram numa propriedade, não própriamente uma fazenda, e subsistem ai ou tem um emprego numa cidade mais ou menos vizinha. Geralmente tem um jardim e talvez cavalos ou outros animais. Podemos dizer: They live out in the country. Eles moram no campo.