Quantos anos você tem? How old are you?
Para satisfazer nossa curiosidade sobre a idade da pessoa com quem estamos falando, perguntamos Quantos anos você tem? Em português, nós temos nossa idade, mas em inglês, nós somos a nossa idade. Assim, a pergunta equivalente é How old are you? o que ao pé da letra seria Quão velho é você?She's 50 years old. She's 50. *She's 50 years.
Tem duas respostas possíveis. Podemos dizer, no meu caso, I am 60 years old ou, simplesmente, I am 60. O que não podemos dizer é *I am 60 years.
They're 30-something.
Essa construção é cada vez mais usada. Ao pé da letra, Eles tem trinta e alguma coisa. Interessantemente, esta combinação pode ser usada no plural: John and Mary are fortysomethings.A three-year-old
Inglês está sempre transformando frases em adjetivos ou substantivos e é exatamente isso que acontece aqui. Uma menina com tres anos = a three-year-old girl. Mas também podemos dizer que she is a three-year-old. Ele é meu filho de tres anos. He is my three-year-old son ou simplesmente He is my three-year-old. Esta escola é para crianças de quatro anos. This school is for four-year-olds.
In my 60s In my early 60s
Eu poderia dizer I am in my 60s = Estou na casa dos sessenta ou sou um sessentão. Mas posso ser mais específico. Quem tem 60, 61, 62 ou 63 anos está in his (her, my, their) early sixties. Quem tem 64, 65 ou 66 anos está in his or her middle sixties e quem tem 67, 68 ou 69 anos is in their late 60s. Last year, I was in my late fifties (I was 59). This year I am in my early 60s (I'm 60 years old). Este sistema funciona para todas as décadas a partir de 20 anos: in her early 20s, in their late 60s, in his middle 70s, etc. É um jeito de comentar a idade aproximada de alguém.
60ish
Um outro jeito de dar uma ideia aproximada da idade de alguém é por meio do sufixo -ish. Ele tem mais ou menos 40 anos. He is fortyish. I am sixtyish. -ish também é usado quando não se trata de uma cor definida. A placa era avermelhada. The sign was reddish.-arians
Inglês também tem expressões de idade derivadas do latim como sexagenerian (com sessenta anos), septuagenarian (com setenta anos), octogenarian (com oitenta anos), nonagenerian (com 90 anos), bem mais raramente, centenarian (com cem anos) e quase nunca, um super-centenarian (com mais de 110 anos). Tenho que confessar que fiquei sabendo de super-centenarian a través da Wikipédia, mas com tantos avanços na área médica, não devemos estranhar o aparecimento de mais deles no futuro.
Cada vez mais velho
Quando a gente se encontra dentro da barriga da mãe, somos um feto a fetus. Aí nascemos, e ficamos um baby, mais especificamente a newborn (recém-nascido) ou infant. Ela ganhou um neném. She had a baby. Passam alguns meses e desenvolvemos. Quando fazemos as primeiras tentativas de andar mas caímos mais do que tudo, somos wobblers. Wobble é um verbo que significa bambolear. Quando nossa tentativa de andar é coroada de sucesso, somos toddlers.
Child é uma palavra ambígua. Dependendo do contexto, pode ser ou filho/filha (aplica-se a ambos os sexos) ou criança. O plural de child é children, um plural irregular. Informalmente, child = kid. Ela é apenas uma criança! She's just a kid! É mera coincidência que um outro significado de kid é cabrito.
Algumas expressões sobre children tem a ver com a escola que frequentan. Um menino no jardim de infância kindergarten é a kindergartener; quem frequenta a pré-escola é a pre-schooler.
Existe a palavra adolescent, que é inclusive bastante usada, mas o termo mais comum para se referir a pessoas com idades entre 13 e 19 anos é a teenager. 13 = thirTEEN, 15 = fifTEEN, e 19 = nineTEEN. Idades que terminam em -teen são teen ages, -er é uma pessoa caracterizada pelo resto da palavra, e o resultado é teen-ag-er = teenager. Teenage é um adjetivo. Por exemplo, um filme de horror dos anos 50 levou o nome I Was A Teenage Werewolf = Eu Fui um Lobisomem Adolescente. Muitas vezes teenage ou teenager fica reduzida a teen. Um programa para adolescentes = a program for teens. O t de teen é feito com a ponta da língua no meio do céu da boca para evitar o /tch/ inicial. O som não é, de jeito nenhum, /tchiyn/.
Quem tem 10, 11, ou 12 anos está perto da adolescência, mas não chegou ainda. Ele é um pre-teenager, ou simplesmente a pre-teen.
Depois da adolescência vem os young adults. Quando a gente chega na casa dos 40, mais ou menos, somos middle-aged. E anos mais tarde, na hora de aposentar, somo velhos: old. Mas existem outros termos mais respeituosos para a terceira idade (termo que vem do francês e que não existe em inglês). Elderly é um adjetivo: um idoso = an elderly man, uma idosa, an elderly woman. Outro termo, que pode ser adjetivo ou substantivo, é senior. Nos Estados Unidos, existem centros para a terceira idade que se chamam senior centers que oferecem atividades e refeições à preços reduzidos ou gratuitos para idosos.
So how old are you?
Nenhum comentário:
Postar um comentário