In Canada, breaking and entering is prohibited by section 348 of the Criminal Code and is a hybrid offence.
A criminalidade está aumentando. Ouvimos cada vez mais sobre sequestros relámpago, furtos e roubos. Ninguém é imune. Em inglês, tem dois verbos para descrever um roubo. Um deles destaca o que foi levado. O outro se refere à pessoa, lugar, ou instituição que foi vítima.
Rob + vítima ou lugar; Steal + o que foi levado
Um ladrão (thief) colocou uma arma (a gun) na cabeça de uma senhora, pegou a bolsa dela, e levou o novo iPhone dela. O que aconteceu? O ladrão roubou a senhora. Ela foi a vítima. The thief robbed the lady. A senhora foi a vítima, mas o ladrão não levou a senhora. O que o ladrão levou foi o iPhone. The thief stole her iPhone. Note que não posso dizer nem *The thief stole the lady nem *The thief robbed her iPhone. A senhora não foi levada, só o iPhone dela. O ladrão não levou nada do iPhone. Levou o próprio iPhone.Mais uma situação: Uns ladrões entrarram no banco e levaram $ 5000. Some thieves entered the bank and took $5000. The thieves robbed the bank (O banco ficou mas o dinheiro foi embora). The thieves stole $5000 (Foi esse o dinheiro que levaram).
Nenhum comentário:
Postar um comentário