A gente está sempre engolindo alguma coisa: sorvete, remédio, refeições, cerveja, sopa - até drogas. Os verbos que combinam com estas atividades nem sempre são os mesmos em inglês e português.
Refeições e alimentos sólidos - eat ou have
Usamos os verbos eat ou have com refeições e alimentos sólidos. We eat or have breakfast, lunch, snacks, dinner and supper. Em inglês, "come-se ou tem-se" o café da manhá (ou pequeno almoço), o almoço, o lanche, o jantar e a ceia. Os verbos to breakfast, to lunch, to dine and to sup existem, mas essas formas são pouco usadas e um tanto arcaicas e formais. A que horas você janta? What time do you have dinner/ eat dinner?
Em português, as pessoas tomam sorvete, como se fosse um líquido (e no sol tropical fica líquido bem depressa), mas em inglês We eat ice cream. We eat soup também. É em boa parte líquido, mas o verbo convencional é eat. Mas sem a intervenção de um colher, é bem possível drink soup, de uma garrafa térmica por exemplo.
A propósito do lanche, é fruto de um mal-entendido. O almoço norteamericano frequentemente (mas nem sempre) consiste em um sanduíche, uma sopa e uma bebida, uma refeição bem leve quando comparada com o que se almoça no Brasil ou em Portugal. O que leva à ideia que lunch deve ser uma comidinha leve entre refeições. O que se chama lanche em português é snack. Lanchar = to snack. Ele lancha o dia todo. He snacks all day long. E com certeza, quando o almoço é leve demais, a tendência é mesmo de lanchar ao longo da tarde até a chegada da refeição principal do dia: dinner o jantar, tão pesado como o almoço brasileiro mas sem o arroz e feijão.
Remédios - take
Toma-se o café da manhã mas como acabamos de relatar, We eat breakfast. Take também significa levar e se você falar "I'm going to take breakfast" um brincalhão poderia muito bem perguntar: Aonde vai levá-lo? Where are you going to take it? Tomar é usado para remédios e suplementos nutricionais, veneno e drogas. We take pills, shots, injections, vitamin B, gingko biloba, an aspirin, heroín and antidepressants. Tomamos comprimidos, injeções, vitamina B, gingko biloba, uma aspirina, heroína e antidepressivos. Take é também usado na expressão take a drink - He took a drink of water. Ele tomou água.
Bebidas - drink ou have
Tomar no sentido de beber é drink ou have. Ele tomou quatro cervejas. He drank four beers ou He had four beers. Ela não toma álcool. She doesn't drink ou She doesn't drink alcohol. Ela toma todas. She drinks everything.
Nenhum comentário:
Postar um comentário