domingo, 28 de novembro de 2010

Khan Academy

Muita gente acha que a internet vai revolucionar a educação, mas uma boa parte do que agora se chama "ensino à distância" não passa de uma cópia do que acontece numa sala de aula --mas sem a interação entre professor e aluno. Ou seja, uma experiência para além de chata. O aluno obrigado a fazer um curso desses até se sente ludibriado - está faltando alguma coisa, ou muita coisa para ele achar que está aprendendo.

Salman Khan estava querendo ajudar seus sobrinhos, que moravam longe dele, a se sair melhor na escola média, e criou um método pela internet de fazer justamente isso. As mais de 1800 aulas dele, com só 12 minutos de duração cada, rapidamente viraram mania pelo mundo fora e já foram baixadas mais de 32 milhões de vezes. Agora, a Khan Academy, www.khanacademy.org , cujo único professor é of próprio Salman, oferece aulas nas áreas de matemática, exatas e humanas, todas de graça no YouTube. A meta dele é tornar-se "a escola do mundo" e nesse propósito ele conta com o apóio de ninguém menos do que Bill Gates, que aparece num pequeno vídeo no site louvando o esforço do simpático Salman.

O que isso tem a ver com o ensino de inglês? Primeiro, pode ser um modelo para o curso de inglês como segunda língua do futuro. Tem muita gente fazendo aulas de inglês na internet, como o misterduncan no YouTube ("Are you fine? I HOPE SO!") e com bastante criatividade e humor, mas sem a abrangência e consistência do que o Salman está fazendo. Um projeto desses seria perfeito para um país como o Brasil, onde nem todo mundo tem acesso a um ensino de qualidade. Poderia muito bem servir como o grande nivelador entre as escolas pública e particular, entre alunos pobres sem chance e os mais ricos.

Para nossos propósitos, as aulas de Salman, faladas num inglês californiano padrão e com o apoio de figuras e equações que muita gente já compreende perfeitamente, podem ser excelentes para aprimorar a sua compreensão. As figuras e cifras servem como base para você entender o que o Salman está dizendo. Essas aulas estão especialmente indicadas para quem gosta de exatas e matemática, ou quem sabe, para quem está tendo dificuldade com essas matérias e precisa de uma explicação clara, simples e bem-humorada.

Acho que muita gente vai adorar esse site!

segunda-feira, 22 de novembro de 2010

Turkey Day is Coming Up

A versão em português desta postagem encontra-se aqui:

http://georgeroberts.blogspot.com/2008/11/happy-thanksgiving.html

Thanksgiving, or Thanksgiving Day, always falls on the fourth Thursday of November in the United States and in October in Canada. The growing season in Canada is a bit shorter than the American one, so it makes sense to celebrate the harvest earlier.

What are Americans celebrating? 1621 was a very difficult year for the recently-arrived British colonists in Plymouth, Massachusetts. If it were not for the help of the Indians and the new American food (like turkey and corn) that they brought the newcomers, the Pilgrims, as we call them, would have starved to death. Thanksgiving was a celebration of the colonists' first successful harvest in the New World and a show of gratitude to the Indians.

In our day, Thanksgiving is a day of celebration when families gather and eat that delicious turkey, along with typical Thanksgiving food such as creamed onions, stuffing or dressing (the same thing: little squares of bread seasoned cooked inside the "bird"), turkey gravy, mashed potatoes, and green beans (string beans), and cranberry sauce among other delicacies. The dessert is usually pumpkin pie, sometimes with a scoop of ice cream or whipped cream on top. We eat like there is no tomorrow. In fact we overeat. It is really delicious, and most people don't have to work the next day, so why not?

More people travel before and after Thanksgiving than at any other time of year, including Christmas, despite the bad weather, lack of money, and the fact that airplane seats seem to be getting smaller (or passengers are getting fatter). It's a chance for family members to get caught up on what everyone has been doing, to hug, to fight (it happens sometimes), and for adults to relive a bit of their childhood. The ethnic restaurants usually close on this day. After all, who wants tacos or Thai food when all eyes are on Mr. Turkey? Actually, in Orange County, California years ago, I do remember one Mexican restaurant that was offering turkey tacos one Thanksgiving, but that is an exception to the rule.

For those who are so inclined, there is plenty of American football to watch after that big, big, lunch. And if you are the one who invited everyone and provided the turkey, you can look forward to days if not weeks of turkey sandwiches and turkey soup (very tasty) and what remains of dinner, called leftovers (sobras), because the food was left over (sobrou).

The next day, nicknamed "Black Friday", is the biggest shopping day of the year. You need to get to the mall early to find a parking place, This is traditionally the kickoff to the Christmas shopping season. The stores are seasonally decorated, Santa Claus asks the boys and girls what they want for Christmas, and new shipments of Christmas merchandise fill the shelves. This is when we start to hear typical Christmas music on the radio, in malls, stores, everywhere. There are even radio stations that change their format to Christmas music in November or December. (Usually those broadcasters are desperate to increase their market share.)

Even with no cold weather, no turkey, and no American football, a Happy Tropical Thanksgiving to All!

Quantos anos você tem mesmo?

Para indagar a idade de uma pessoa, a pergunta que se faz segue a fórmula How old + to be + sujeito+?
How old is he? (Ao pé da letra: Quão velho é ele? = Quantos anos ele tem?)
How old are John and Martha? = Quantos anos têm John e Martha?
Em português, você tem a sua idade. Em inglês, você é sua idade. Usamos a construção Sujeito + verbo to be + número(+ years old).
Ele tem vinte anos – He is twenty. OU He is twenty years old.
Uma tradução ao pé da letra não funciona:
Ele tem vinte anos - *He has twenty years.
Só temos duas opções para idade, uma mais formal e a outra mais light:
He’s twenty OR He’s twenty years old.
Não podemos dizer *He’s twenty years.
Podemos usar idade para modificar um sustantivo – Uma criança de 5 anos. = A five-year-old child OU a child of five. Também podemos chamar esta criança simplesmente de a five-year-old = um "cinco-anheiro". This is John. He is my five-year-old. Aqui está o John. Ele é (meu filho de) cinco anos. Quando um predicado é usado como se fosse um adjetivo, colocamos hífens entre os elementos e plurais viram singulares. Por isso, não podemos dizer *He's my five-years-old son. Years tem que ser mudada para year.

Recapitulando: A pergunta: How old are you?
A resposta: I’m fifty-eight OU I’m fifty eight years old OU I'm a fifty-eight-year-old teacher. A propósito, não estou mentindo aqui. Nasci em 1952.