domingo, 20 de fevereiro de 2011

BOGO

Hoje à noite, vi na bandeja do Subway, onde estava comendo meu sanduiche italiano, un folheto. Olhando para mim do folheto eram dois bonitos sanduíches frango teriyaki. Se não me engano o dia era o 3 de março e se tratava de uma promoção pré-carnaval. Chamado de BOGO Day, vale no Centro-Oeste e na Rondônia.

Minha pergunta para você é a seguinte: O que significaria BOGO em inglês? Escreva sua resposta na seção de comentários deste blog e daqui a alguns dias eu volto com o significado. E corra para Subway para pegar seu folheto!

3 comentários:

Rafael Fontoura disse...

Hi, George! For the meanings I found, the most probable definition of BOGO is Buy One, Get One (free). Is this correct?

Rafael Fontoura

Wilter disse...

Hi George "Buy One Get One"

George disse...

You guys are really sharp! That's right!