Do lado positivo:
Great! ou Doin' great! Wonderful! Maravilhoso! Couldn't be better: Não poderia ser melhor.
Um pouco menos extasiado: Can't complain = Não posso reclamar. Pretty good = Bastante bem. Not too bad = Não muito ruim. Fair to middlin' : Mais ou menos. All right, I guess. Bem, penso eu. OK, I guess. Bem, mas não tenho muita certeza disso. Com a intonação para cima no fim da frase, essas respostas podem ser bem mais alto astral.
Mal: Not too good - Not so good - Not so hot = não muito bem.
Bem mal: Terrible! Horrível. Don't ask! Nem pergunte.
Se você quiser alguma informação adicional, pode perguntar: Oh, really? ou Oh, yeah?
Para perguntar sobre o estado de quem te perguntou, a forma mais corriqueira é How about you? ou mais familiarmente, How about yourself? Manuais de inglês muitas vezes incluem a expressão And you? mas nunca ouvi ninguém fora do contexto de inglês como língua extrangeira perguntar assim.
Uma conversinha típica correria desta maneira:
A: How are you? How's it going?
B: Fine, thanks. How about you?
A: Oh, fair to middlin'.
Para variar um pouco, você pode perguntar sobre as novidades.
What's new? Quais são as novidades? What's happening? - What's up? O que está acontecendo? ou no sudoeste dos Estados Unidos, em tom de brincadeira: Que pasa?
As respostas mais ouvidas são Not too much, Not a whole lot, ou Nothing much: Não muito. Se você tiver alguma notícia, também pode dá-la como resposta e o locutor reagirá à altura:
A:What's happening?
B: Not a whole lot. What's new with you?
A: Not too much.
A:What's new?
B:I got a new job = Recebi um novo emprego.
A: That's great! = Que bom!
Se a notícia for ruim:
A: Hey, what's up?
B: I just got fired. (Acabei de ser demitido).
A: Oh, that's too bad - I'm sorry to hear that - What a shame! - Todos significam mais ou menos Que pena!
Muitas vezes os dois tipos de perguntas se misturam:
A: Hey, how are you doing?
B: Terrible?
A: Oh, yeah? What happened?
B: I lost my job.
A: Wow, I'm sorry to hear that.
É importante frisar que How are you doing? é bem diferente de How do you do?, uma fórmula usada somente na hora de alguém se apresentar para um desconhecido, do mesmo jeito que Nice to meet you: A:Jane, this is Henry. B: How do you do, Jane? C: Nice to meet you, Henry. How are you doing?, no entanto, é usado para comprimentar alguém que já conhecemos.
So how are you doing? Me mande um comentário!
3 comentários:
Olá George! Como vai?
Eu estou muito bem, e cada vez mais animado a estudar inglês (by myself and your classes) com as excelentes dicas do seu blog.
Valquirio Jr.
Great, Júnior! Estou muito contente com isso!
Hey George. This is good material about to greet people.
I didn't know about "How do you do?" it's the same use of "Nice to meet you".
Thanks.
Postar um comentário