Usados com substantivos, verbos e adjetivos, os prefixos de-, dis- e un- indicam o contrário da raiz do composto.
Un-
Un é conhecido como um prefixo negativo. Happy/unhappy = feliz/infeliz. Mas un- também pode ser usado para inverter o significado ou direção de um verbo.To zip: fechar com zíper; to unzip: abrir com zíper. Mary zipped up her skirt but was not able to unzip it. A Mary fechou o zíper da saia dela mas não conseguiu abri-lo.
To button: abotoar; to unbutton: desabotoar. Jack unbuttoned his shirt because of the extreme heat. O Jack desabotoou a camisa dele devido ao calor extremo.
To load carregar; to unload descarregar. Five men were needed to unload the truck. Se precisou de cinco homens para descarregar o caminhão.
Outros verbos semelhantes são to do/to undo = fazer/desfazer; furl/unfurl (a flag) enrolar/desenrolar uma bandeira; wind/unwind enrolar/desenrolar um pano, papel ou uma faixa; to cover/to uncover: cubrir/descubrir (deixar descoberto)
To unwind: relaxar. He got home and had a few martinis to unwind. Ele chegou em casa e tomou alguns Martinis para descontrair-se.
Dis-
Dis- indica fazer o contrário ou inverso do verbo que segue.
Appear/disappear aparecer/desaparecer. Bill disappeared from his job and was never seen again. O Bill desapareceu do emprego dele e não foi visto nunca mais.Cover/discover: cobrir/descobrir. Madame Curie discovered the element radium. A madame Curie descobriu o elemento rádio. Discover e uncover são parecidos. Porém, discover é ficar sabendo alguma coisa nova ou encontrar um lugar que ninguém conhecia antes; uncover é tirar a coberta ou ficar sabendo alguma coisa que estava sendo mantida em segredo. The reporter uncovered new facts about the crime. O repórter descobriu novos fatos sobre o crime.
Agree/disagree concordar/discordar. Fred and his wife disagreed about politics. Fred e a esposa dele discordavam sobre a política.
Arm/disarm armar/desarmar. The kidnapers had to be disarmed by the police. Os sequestradores tinham que ser desarmados pela polícia.
Dis- também pode indicar o contrário ou falta de alguma coisa.
disbelief falta de crença, descrença ou incredulidade. He looked at the scene in disbelief. Ele olhava a cena com incredulidade.discomfort falta de conforto. People on that bus at 6 pm travel in great discomfort. Pessoas naquele ônibus às 18 horas viajam com muito desconforto.
De-
De- também mostra o contrário ou falta de algo. De- e dis- são muito parecidos e não tem como prever qual dos dois será usado numa determinada palavra.Activate/deactivate ativar desativar. The bomb squad deactivated a ticking time bomb at Times Square. O esquadrão anti-bombas desativou uma bomba-relógio na Times Square.
De- tirar ou retirar. Throne: trono. Dethrone: destronar, tirar o trono de alguém. O rei foi destronado depois da guerra. The king was dethroned after the war.
Debug: tirar erros de programação. It is important to debug a program before releasing it. É importante tirar os erros de um programa antes de comercializá-lo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário