domingo, 9 de junho de 2013

Os usos diferentes de that

What's that?  It's a dog and it's swimming.  

That desempenha vários papéis na frase mas em muitos casos podemos simplesmente eliminá-lo.    Funciona como determinante (that book, that man), pronome demonstrativo (That's true.  I didn't know that),  como uma conjunção que liga duas orações na mesma frase (I know that he's coming), como um pronome relativo agindo como sujeito ou objeto (The food that I ate was spoiled,  It's a car that works perfectly).   Agora vejamos como esta palavrinha polivalente de quatro letras funciona na prática.

That + substantivo singular:  Esse ou aquele.  That car is mine.  

That é aquele ou esse antes de um substantivo. That fica aí ou ali enquanto this fica aqui.  This car is mine.  That car is yours.  Este carro é meu.  Esse carro é seu.  That só combina com substantivos singulares.  *That cars are mine. CORRETO:  Those cars are mine.  O plural de that é those. 

One é usado depois de that para evitar a repetição de substantivos.  I don't like this car.  I like that car.  Para evitar este repeteco cansativo, colocamos one depois de that.  I don't like this car.  I like that one.   

That como pronome: isso ou aquilo.  That's true.  I didn't know that.  

That também pode funcionar sozinho como sujeito ou objeto com o significado de isso ou aquilo.  Nestes casos, that faz referência a informação prévia.  A: The bakery is over there.  B: That's what I want to know.  Thanks.  A: A padaria fica ali. B: É isso que eu queria saber. Obrigado. That = a informação que a padaria fica ali.   A: I'm giving you a 50% raise.  B:  That's wonderful!   A:  Estou te dando um aumento de 50 por cento!  B:  Isso é maravilhoso!   That = o fato do aumento. That pode se referir também a uma palavra só. A:  I work at the bank.  B: Where is that?  A:  Trabalho no banco.  B?  Onde fica isso?  That = the bank.    Você pode apontar e usar that.  Who is that?  He's my uncle.  Quem é aquilo? (você pergunta, apontando para alguém ali).  Ele é meu tio.  

That como conjunção:  that + sujeito + verbo.   

Na frase I know the truth Sei a verdade,  I é o sujeito, know é o verbo e the truth é o objeto.  Mas uma frase inteira pode virar um objeto d e um verbo de outra frase.  Por exemplo:  I know this.  He is telling the truth.  Eu sei disso. Ele está dizendo a verdade.  Para colocar he is telling the truth dentro da primeira frase, usamos a conjunção that.  O resultado é I know that he is telling the truth.  Nesta frase, a única função de that é como uma introdução a outra frase;  não é um sujeito ou objeto.

Vamos juntar mais frases.  I believe this.  He is wrong. = I believe that he is wrong.  Acredito que ele está engando.  Suzy doesn't think this.  Mary is very nice. = Suzy doesn't think that Mary is very nice.  Suzy não acha que a Mary seja muito simpática.  This is believed.  The earth revolves around the sun. = It is believed that the earth revolves around the sun. Acredita-se que a terra revolve em torno do sol.

Na linguagem falada, se pode eliminar that sem afetar o significado.  I believe that he is wrong = I believe he is wrong.  Suzy doesn't think Mary is very nice.  It is believed the earth revolves around the sun.   Podemos reduzir dois thats para um.  I believe that that's true = I believe that's true.  

That também pode ligar uma frase a outra como o sujeito ou objeto da frase subordinada.

Frases adjetivas

Um adjetivo modifica um substantivo e pode vir diretamente antes do substantivo ou depois de um verbo como to be.   In the red dog o cachorro vermelho, o adjetivo red vem antes do substantivo dog.  Na frase The dog is red o cachorro é vermelho, red vem depois do verbo to be. Nos dois casos, o adjetivo red responde à pergunta:  What dog? Qual cachorro?

Frases também podem modificar substantivos.  Por exemplo:  The dog that ate my lunch lives next door.  O cachorro que comeu meu almoço mora ao lado.    O sujeito desta frase é the dog. That ate my lunch responde à pergunta What dog?  Qual cachorro?  e qualifica the dog, do mesmo jeito que red qualifica dog em the red dog ou the dog is red.

That pode representar coisas ou pessoas: substitui  which (para coisas) e who (para gente).  He's the man who lives across the street = He's the man that lives across the street. Ele é o homen que mora em frente.  The cat which ate the rat got sick.  = The cat that ate the rat got sick.  O gato que comeu o rato ficou doente.


That como sujeito numa frase adjetiva:  The man that lives in Spain is nice.  

Em frase adjetivas, that pode ser o sujeito ou o objeto.  Vamos ver como se embute frases subordinadas com that como sujeito.  The man is nice.  He lives in Spain.  Vamos colocar a segunda frase dentro da segunda usando that.  The man that lives in Spain is nice.  O homem que mora na Espanha é simpático.  Qual homem?  Aquele que mora na Espanha.  That lives in Spain é uma frase adjetiva.  That serve como o sujeito desta frase adjetiva.  I visited the place.  It appeared in the movie.  I visited the place that appeared in the movie.  Visitei o lugar que apareceu no filme.

Quando that é o sujeito da frase, não tem como tirá-lo.  *I visited the place appeared in the movie.  CORRETO:  I visited the place that appeared in the movie.

That como objeto numa frase adjetiva: That's the woman (that) he loved.

That também pode ser um objeto na frase que está sendo subordinada.  That's the woman.  He loved her.  Combinado estas duas frases, temos That's the woman that he loved.  Essa é a mulher que ele amou.  Qual mulher?  Aquela que ele amou.  

That pode ser omitido quando usado como objeto.  That's the woman that he loved = That's the woman he loved.  Mais um exemplo:  The woman is competent.  I hired her.  The woman that I hired = The woman I hired is competent.  A mulher que eu contratei é competente.

Postagens relacionadas

Falando relativamente:  who, whom which or that
Onde colocar adjetivos na frase
Flat adverbs:  advérbios que mais parecem adjetivos
Os prefixos negatives non, un e in

Nenhum comentário: