O verbo enjoy precisa de um objeto direto. Este objeto pode ser um substantivo:
I enjoy classical music Gosto de música clássica; Did you enjoy the concerto last night? Curtiu o concerto
ontem à noite? I'm not enjoying this CD. Não estou gostando deste CD.
um gerúndio: verbo+ing usado como um substantivo.
I enjoy listening to classical music Gosto de ouvir
música classíca.
He doesn't enjoy having to work so hard. Ele não gosta de ter que trabalhar tanto.
He doesn't enjoy having to work so hard. Ele não gosta de ter que trabalhar tanto.
Não se pode usar um infinitivo depois de enjoy. Tem que ser gerúndio. *They enjoy to eat Italian food. CORRETO:
They enjoy eating Italian food.
O objeto depois de enjoy também pode ser um pronome reflexivo: (myself,
yourselves, themselves, etc).
He really enjoyed himself at the restaurant. Ele se divertiu muito
no restaurante. Ela não curte
festas. She doesn't enjoy herself at parties.
Enjoy pode ser
usado no contínuo. They're enjoying the concert.
Marian is enjoying the show. A Marian está
gostando do espetáculo.
Nisso, enjoy é diferente de to like e to love: *I am
liking the show. CORRETO: I like the show OU I am enjoying the show (para enfatizar o que estou sentindo neste momento). *They are loving San Francisco.
CORRETO: The love San Francisco OU They are
enjoying San Francisco.
Enjoy tem vários significados.
Enjoy = curtir, gostar, tirar proveito
de alguma coisa.
They enjoy cooking. Eles gostam de cozinhar.
I don't enjoy my geography class. Nâo curto minha aula de geografia.
Enjoy: gozar um benefício ou vantagem.
His music enjoyed great popularity in the 50s.
Investors in the Bahamas enjoy important tax
advantages. Investidores nas Bahamas gozam de
importantes vantagens tributárias.
Senator McCain's proposal enjoyed bipartisan
support. A proposta do Senador McCain gozava de
apoio bipartidário (ou seja, dos republicanos e democratas no Senado
americano).
American singer Eddie Fisher enjoyed great
popularity in the 1950s. O cantor americano
Eddie Fisher gozava de grande popularidade nos anos 50.
Enjoy oneself: divertir-se, ter uma
experiência agradável. I always enjoy
myself at parties.
Mary rarely enjoys herself. She is extremely
anxious. Mary raramente se diverte. É
muito ansiosa.
Bill and Andrea were singing loudly and enjoying
themselves at the office get-together. Bill e andrea estavam
cantando alto e se divertindo muito na festinha da turma do escritório.
Como enjoy precisa de um objeto, não é possível dizer *I am enjoying.
CORRETO: I am enjoying myself. *Are
you enjoying? CORRETO: Are you enjoying yourself? Um
sinônimo de to enjoy oneself é to have a good time. Bill was enjoying himself. Bill was having a good time.
Em vez de good, podemos colocar great, wonderful,
terrific muito bom) terrible (terrível),
fabulous, etc.
Uma exceção que irrita muita gente é encontrada em restaurantes, onde
depois de trazer a comida, o garçon ou a garçonete fala Enjoy! Bom apetite! Seria menos
irritante para quem curte a gramática inglesa se ele ou ela dissesse Enjoy your meal! Curtam sua refeição!
Nenhum comentário:
Postar um comentário