Substantivos são os nomes de coisas, pessoas e coisas, e adjetivos descrevem esses substantivos. A maioria de adjetivos pode vir antes do substantivo ou depois de um verbo como to be, mas sempre tem exceções e nem sempre é fácil identificá-las. Aqui vamos discutir dois posicionamentos para adjetivos: antes do substantivo, ou localização atributiva, e depois de verbos como be, appear e become: a posição predicativa.
Adjetivos atributivos attributive adjectives: A happy woman.
Um adjetivo atributivo vem antes do verbo: A red car um carro vermelho. A tired player um jogador cansado. A rich German tourist um rico turista alemão. O posicionamento do adjetivo atributivo é uma das diferenças mas chamativas entre inglês e línguas latinas como português, espanhol e francês. Mas nem sempre é assim. Existem algumas expressões fixas onde o substantivo vem antes do adjetivo. São poucas, mas não estranhe a presença delas num texto. Eis alguns:
Secretary General: Secretário Geral (das Nações Unidas, por exemplo). Attorney General = ministro de Justiça dos Estados Unidos; accounts payable: contas a pagar; accounts receivable contas a receber ou recebíveis; proof positive: uma prova definitiva. Heir apparent: herdeiro ou sucessor aparente. Na poesia, uma inversão da ordem normal de adjetivo + substantivo é relativamente comum para ênfase ou por causa da métrica: I sing the body electric (Walt Whitman) Canto o corpo elétrico. The body beautiful. O corpo belo.
Ordem de adjetivos antes do substantivo
Os adjetivos se distribuem entre várias categorias semânticas e aparecem numa ordem previsível antes do substantivo.
General opinion: opinião geral: estes adjetivos podem ser aplicados praticamente sem restrição:
good bom, nice bom, bondoso, terrible terrível, wonderful maravilhoso, beautiful lindo, ugly feio
Specific opinion opinião específica, por exemplo sobre food comida: tasty delicious gostoso delicioso; pessoas e animais: kind bondoso, friendly amigavel, happy feliz, content contente; angry com raiva; environments ambientes: comfortable confortável, uncomfortable desconfortável
Size: big grande; small: pequeno. enormous enorme; tiny pequenino.
Shape formato: round redondo; flat liso; square quadrado;
Age idade: old velho; young novo para pessoas; new novo para coisas; aged idoso;
Color cor: red vermelho; light green verde claro; dark blue azul escuro; reddish avermelhado.
Origin origem: Brazilian brasileiro; Americano americano; French francês, imported importado, domestic nacional.
Material: gold ouro; wood/wooden de madeira;
Purpose: propósito. Para que serve: reading para leitura; swimming: para nadar
+ substantivo
É difícil usar mais de três adjetivos juntos, mas teoricamente é possível. Aqui vem algumas combinações plausíveis:
A black Brazilian car: um carro preto brasileiro a big old building um grande prédio velho; an enormous round wooden table uma enorme mesa redonda de madeira. A dark blue imported Italian suit um terno azul escuro italiano importado; expensive new silver reading glasses novos caros óculos de leitura de prata. A tiny red American tennis ball uma pequenina bola de tênis.
Adjetivos predicativos: She's happy.
Um adjetivo predicativos vem depois do verbo to be e outros verbos como appear, look, seem e become, verbos copulativos.. He turned red with anger. Ele ficou vermelho de raiva. The book is green and big. O livro é verde e grande. Jack seemed happy. O Jack parecia feliz.
Adjetivos não-atributivos e não-predicativos
Na maioria das vezes, adjetivos podem ser usados nas duas posições, ou antes do substantivo ou depois de uma cópula. Mas existem exceções. Por exemplo, live vivo é normalmente atributivo: It was a live animal. Foi um animal vivo. Mas neste sentido de live, não podemos dizer *The animal was live. O adjetivo não- atributivo alive, no entanto, funciona muito bem neste contexto: The animal was alive. O animal era vivo. Uma divisão de trabalho semelhante existe entre alone e lone. Podemos dizer She was alone, mas não *She was an alone woman nem *She was lone. Mas podemos dizer A lone woman waited on the bridge. Uma única mulher esperava na ponte. Particípios passados frequentemente não aparecem em posição atributiva. Podemos dizer The homework was done A tarefa de casa estava terminada mas não *The done homework was on the table. Para corrigir esta frase, precisamos lançar mão de uma locução adjetiva: The homework which was done was on the table. A tarefa de casa que foi feita estava em cima da mesa. Mas, sem lógica aparente, podemos muito bem dizer The finished homework was on the table. Finished pode ser atributivo e predicativo, mas done é apenas predicativo. Um erro muito frequente em manuscritos que eu reviso para revistas cientificas é *The studied population was 53% male. O problema é que, por algum motivo, studied geralmente não ocupa uma posição atributiva. Temos que dizer The population of the study ou então the study population was 53% male. A população estudada era 53% masculina.
Nenhum comentário:
Postar um comentário