sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

Reserving a table









Digamos que você está lá fora e quer almoçar ou jantar num restaurante.  Quem acha que nos Estados Unidos só dá sanduíche está rotundamente enganado.  Há restaurantes étnicos de todo o mundo (adaptados ou não ao gosto local), fast food, slow food,  restaurantes de bairro,  restaurantes que servem porções grotescamente grandes,  outros especializados em picanha ou massas, bufê de saladas salad bar - tem alguma coisa para todos os gostos e bolsos.   Esta postagem aborda o tipo de restaurante onde você precisa, ou pode precisar, de reservar uma mesa.  

Reservations - reservas
Reservas se fazem pelo telefone normalmente.  Vamos escutar e comentar uma conversa típica:

Ciro's Restaurant.  How can I help you today?  Restaurante do Ciro.  Como posso te ajudar hoje?  Essa pergunta e uma variante de Can I help you? e é equivalente a Pois não? 

I'd like to make a reservation, please. Eu gostaria de fazer uma reserva, por favor.  I'd = I would.  I'd like a(n) + substantivo ou I'd like to + verbo é uma maneira educada de fazer um pedido.   I'd like a Big Mac, please.  I'd like to reserve a table for two, please.    Eu gostaria de reservar uma mesa para dois, por favor.

Yes, certainly.  For what day?  Pois não.  Para qual dia?  

For next Thursday, the 27th (twenty-seventh).  Para  quinta feira que vem, dia 27.   Quando falamos apenas a data (um número ordinal: primeiro, vigésimo-terceiro, etc), o mês é o mês atual.   

Will that be for lunch or dinner?  Isso será para o almoço ou jantar?  Nos Estados Unidos, o jantar é a refeição principal e é geralmente mais caro do que o almoço.  

For dinner.  Para o jantar. 

How many in your party?  Quantas pessoas no seu grupo?  É muito comum eliminar palavras meramente funcionais como o verbo to be (are there, neste exemplo).  A pergunta completa seria How many people are there in your party?   Party aqui é um grupo de pessoas que faz alguma coisa juntas.

Three.  Três.  

What time will you be arriving?  A que horas estarão chegando?  
At what time é possível mas bem mais formal.  A pergunta What time will you arrive? sugere um horário a cumprir. What time will you be arriving? por sua parte é mais simpática e aceita uma resposta um pouco mais flexível.      

About 7:30.  Às 1930, aproximadamente.   1930 = 7:30 p.m.  Como é o jantar, já sabemos que é p.m.

I'm sorry, my computer doesn't show any tables available at 7:30.  How about 7:45?
Desculpe, mas meu computador não mostra mesas disponíveis nesse horário.  Que tal às 7 e 45?   

That's would be fine.  Está bom.   Outras opções aqui:  OK.  Fine.  No problem.   

How many in your party?  Quantas pessoas no seu grupo?  É muito comum eliminar palavras meramente funcionais como o verbo to be (are there, neste exemplo).  A pergunta completa seria How many people are there in your party?   Party aqui é um grupo de pessoas que fazem alguma coisa  juntas.

Three.  Três.  

What name will the reservation be under?  A reserva será sob o nome de quem?  
What é o objeto da preposição under.  É muito comum colocar uma preposição no final da frase.  Under what name will the reservation be = > What name will the reservation be under?  

Meryll Cusack.  

Hm, could you spell that for me, please?  Poderia soletrar isso para mim, por favor?  
É normal pedir para alguém soletrar um nome que não entendemos.  

Sure.  That's em - ee - ar- wy - el - el.  Cusack:  Cee you ess ay cee kay.  

What is a number where we can reach you, Ms. Cusack?  Quel seria um número (de telefone)  onde podemos entrar em contato com a senhora, Sra. Cusack?  

503-680-8971.  

Five oh three. six eight oh eight nine seven one.  

Yes, that's right.  Sim, está certo.

Great.  Thanks.  Let me just repeat that.  So that's a reservation for three for the evening of Thursday, May 27th, at 7: 45 pm.    Ótimo, obrigado.  Me deixe repetir isso.  Então é uma reserva para três para a noite de quinta-feira, dia 27 de maio, às 1945.  

Right.  Many thanks for your help.  Correto.  Muito obrigada por sua ajuda.

Yo're quite welcome  Have a great day. De nada.  Tenha um óitmo dia.

You too.    Você também.  

E agora é só esperar até o dia 27 às 19:45.  Enjoy your meal!!  







Nenhum comentário: