Awe é um substantivo e verbo que serve como base para toda uma família de palavras derivadas. Duas destas palavras passaram a ser muito usadas e adquiriram novos significados e usos ao longo dos últimos dois séculos. Awesome se alastrou tanto, especialmente nos Estados Unidos desde os anos 60, que muita gente já tomou raiva dessa palavra e tenta evitá-la. Infelizmente, awesome está lá forte e firme no vocabulário do nosso dia-a-dia e é necessário saber lidar com ela.
Awe: reverência e admiração
Awe é uma sensação de admiração que pode ser causada por pessoas, lugares, coisas e a divinidade. The Grand Canyon inspires many people with awe. O Grand Canyon inspira uma sensação de admiração em muita gente. She was so beautiful that men stood in awe of her. Ela era tão linda que os homens ficaram impressionados com ela; sentiran reverência e admiração na presença dela. Awe tem duas letras mudas, w e e. A pronúncia é /a/, com a boca bem aberta, é o som que o otorrino pede para você fazer quando ele está examinando suas amígdalas.Awe: impressionar
He was awed by the architectural perfection of Chartres Cathedral. Ele foi impressionado pela perfeição arquitectônica da Catedral de Chartres.Awe-inspiring: The Grand Canyon was an awe-inspiring sight.
Da expressão inspire awe inspirar reverência vem a combinação adjetiva awe-inspiring. É muito comum pegar uma frase com verbo e objeto ou complemento e torná-la um adjetivo composto terminando em -ing. The Grand Canyon is an awe-inspiring sight. O Grand Canyon é uma paisagem impressionante. The dragon eats men. It's a man-eating dragon. O dragão come homens. É um dragão comedor-de-homens. He was a hard-drinking truck driver. Ele era um caminhoneiro que bebia muito. Nessas combinações, se coloca mais ênfase no primeiro elemento: AWE in spi ring; MAN ea ting.Awful: muito cruel, ruim, mal. This food is awful!
Awful se distanciou bastante do sentido base de awe. É usado como adjetivo e informalmente como advérbio. This food is awful! Esta comida é horrível! That was an awful thing to say to her. Foi muito cruel dizer isso para ela. I feel awful, I think I have the flu. Sinto-me muito mal. Acho que estou gripada. She is an awful waitress. Ela é uma garçonete muito ruim.An awful lot: muitíssimo. He has an awful lot of money.
Awful é usado como um intensificador para lot, muito. Bill Gates has an awful lot of money. Bill Gates tem muitíssimo dinheiro. There is an awful lot you don't know! Tem muitíssima coisa que você não sabe! Bem informalmente, awful pode ser usado no lugar de awfully. That was awful nice of you. Isso foi muito gentil da sua parte. Vale destacar que an awful lot e awfully não tem nada a ver com o significado de ruim e cruel de awful. Só intensificam lot, adjetivos ou advérbios.Awfully: very.
Awfully modifica adjetivos e outros advérbios. Muito bem: very well ou awfully well. Muito bom: awfully good. Mas muito dinheiro = a lot of money, ou, para intensifcar, an awful lot of money.Awesome: que legal! (a evitar)
E agora chegamos àquela palavra tão popular que suscita tanta ira em tanta gente: awesome. Hoje em dia, entre pessoas relativamente jovens, é uma das interjeições mais usadas nos Estados Unidos. É bem menos usada neste sentido no Reino Unido, onde se usa a igualmente cansativa brilliant!Awesome também é um adjetivo. That was an awesome movie, man! Esse foi um filme legal, cara! A: What do you think of the new Camaro? B: It's awesome. O que você acho do novo Camaro? B: É bacana!
Great, wonderful, fantastic. excellent e outstanding são bons substitutos por awesome.
Nenhum comentário:
Postar um comentário