He works like a slave ou he works as a slave? (Ele trabalha como um escravo). Like I was saying, our As I was saying: (Como eu estava dizendo...) Tanto as como like pode ser uma preposição ou uma conjunção, mas os significados e níveis de formalidade das duas palavras são um pouco diferentes. Para destrinchar estas diferenças, vamos ver o que são e como funcionam preposições e conjunções.
Prepositions: in Brazil, with Bill, at 9 o`clock.
Preposições são palavras seguidas de substantivos ou pronomes que mostram a relação entre uma parte da frase e outra. Por exemplo, The book is on the table. (Você conhece esta frase de algum lugar?) O livro está na mesa. Nesta frase, on mostra a relação entre book e table. This site is about English. Este site é sobre inglês. Aqui, about é uma preposição relacionando o sujeito, site, com English. Preposições comuns são at, on, by, for, with, without, against e from.
Os significados das preposições like e as são distintos.
Like como preposição: semelhante a, como se fosse. My car is like your car.
Like denota semelhança. I'm just like you. Sou exatamento como você. John's bicycle is not like mine. A bicicleta do John não é parecida com a minha. Like Harry, Bill is an astronanut. Como Harry, Bill é astronauta.
As como preposição: na condição de, no papel de. She works as a waitress.
Por exemplo, Sou um professor e trabalho na minha profissão. I work as a teacher.
Trabalho como professor. As a child, I knew Bill Gates. Como criança, eu conhecia Bill Gates. Eu era criança. Nesta qualidade, conhecia Bill Gates. He is an economist but works as a gas station attendant. Ele é um economista mas trabalha como frentista.
Like a slave não é igual a as a slave.
I work as as slave. Trabalho como um escravo. Sou realmente um escravo, tenho um dono.
I work like a slave. Trabalho como se fosse um escravo. Não sou um escravo, mas trabalho como se fosse.
Sam acts as a manager. Sam é um gerente, e faz o trabalho de um gerente.
Sam acts like a manager. Sam não é um gerente, mas dá a impressão que é.
Conjunctions conjunções
Segundo o Aulete Online, uma conjunção é uma palavra invariável que liga dois termos ou duas orações. Coordinating conjunctions conjunções coordenativas ligam frases ou termos do mesmo tipo. Exemplos incluem and e, but mas e or ou. He and I went. Ele e eu fomos. I like meat, but you don't. Eu gosto de carne, mas você não.
As e like como conjunções subordinativas: As/like + Sujeito + verbo
Subordinating conjunctions conjunções subordinativas ligam a oração principál de uma frase a uma frase subordinada. Subordinating conjunctions incluem because, after, when, before e outras que são seguidas de um complemento. Por exemplo, He ate because he was hungry. Ele comeu porque estava com fome. Nesta frase, He ate é a oração principal main clause. Uma oração principal pode ser usada como uma frase independente. Because he was hungry é uma oração subordinada. *Because he was hungry. não é uma frase completa. Precisa estar ligada a uma oração principal para funcionar.
Like e as são conjunções subordinativas e entre anglófonos, isso tem dado o que falar ao longo dos anos. Muitas pessoas só aceitam as como uma conjunção e acham que o uso de like neste papel é inaceitável. Muitos anos atrás (e isso foi bem antes de aproximadamente 1966, quando comerciais para cigarros na mídia foram proibidos, Winston lançou um jingle memorável.
O slogan deste comercial de aproximadamente 1955 é Winston tastes good like a cigarette should. Winston tem um bom sabor como um cigarro deve. Good rima com should. Like nesta frase é uma subordinativa: like + sujeito a cigarette + verbo should. Muita gente protestou que as seria melhor, e esta contenda chamou muita atenção para o comercial e o produto nefasto.
De fato, like + sujeito + verbo é muito usada na linguagem informal do dia-a-dia. Like I was saying... como eu estava dizendo. I did it just like my friend did. Fiz do mesmo jeito que meu amigo fez. Mas é melhor usar as como a subordinativa na linguagem mais formal. Portanto uma versão mais formal do slogan seria Winston tastes good as a cigarette should. Perde a graça mas ganha em gramaticalidade.
Nenhum comentário:
Postar um comentário