Gerunds (verbo + ing como substantivos) vs. particíples (verbo + ing como verbos e adjetivos)
Os substantivos mais simples em inglês são raizes sem prefixos ou sufixos, palavras como cat gato, people pessoas, thing coisa. Mas podemos pegar uma raiz e fazer dela um substantivo. Por exemplo, to read = ler. To read é um verbo Quando acrescentamos -ing, o resultado é reading. Reading is my favorite way to relax. A leitura (ou Ler) é meu jeito favorito de descansar. Reading é uma coisa aqui: a ação de ler. Verbo + ing usado como um substantivo é gerund. Quando faz parte de um verbo ou é um adjetivo, o verbo + ing se chama a participle. I was running. Eu estava correndo. Running faz parte do verbo e é um particíple. Running is his favorite sport. A corrida é o esporte predileto dele. Aqui, running é o sujeito da frase e é um gerund.
Mais sufixos: happy -happiness.
Outros sufixos, e tem muitos, também indicam um substantivo. -ness, por exemplo, é usado para fazer substantivos de adjetivos. Happy feliz (um adjetivo, que descreve um substantivo) + ness (um sufixo parecido com -eza, -idade: uma qualidade abstrata) = happiness felicidade. -ence, ance são outros prefixos para fazer substantivos: Intelligent = inteligente; intelligence - inteligência. To perform é executar ou desempenhar, um verbo. Performance é desempenho, performance ou execução: um substantivo. His performance of that Beethoven sonata was brilliant. Sua execução daquela sonata de Beethoven foi maravilhosa.
Work - worker. Cook -?
A terminação -er ou -or frequentemente indica uma pessoa que faz uma atividade ou um aparelho ou instrumento que para realizar uma atividade denotada na raiz. To work = trabalhar. A worker = um trabalhador. Act = representar. An actor = um ator. Mas tem exceções. To cook = cozinhar. A cooker é um aparelho que cozinha arroz, por exemplo = a rice cooker. Na Inglaterra, mas não nos Estados Unidos, um cooker é um fogão. Mas um cozinheiro é um cook, igualzinho ao verbo. Aparelhos terminando em -or ou -er incluem eraser borracha ou apagador do verbo erase, apagar; stapler = grampeador, ou agrafador para nossos leitores em Portugal, do verbo to staple - grampear.
Verbo = substantivo: verbing nouns and nouning verbs.
Muitos verbos e substantivos tem exatamente a mesma forma. Por exemplo, you can dust dust você pode espanar poeira, love your love = amar seu amor, dance a dance bailar uma dança, text a text, mandar um texto, knife someone with a knife esfaquear alguém com uma faca, email someone an email mandar um email para alguém, watch your watch olhar seu relógio, and sleep the sleep of the just dormir o sono dos justos. E que tal The women manned the airplane as mulheres tripularam o avião?
E já vimos palavras como conflict (CON flict) que enfatizam a primeira sílaba quando são substantivos e a segunda sílaba (con FLICT) quando são verbos. Veja http://georgeroberts.blogspot.com.br/2013/04/present-como-substantivo-adjetivo-e.html
Substantivos próprios e comuns
Existem substantivos próprios proper nouns e substantivos comuns common nouns. Um substantivo próprio começa com uma maiúscula. My brother Bill ís a policeman. Meu irmão Bill é um policial. A bill, no entanto, é uma conta. I paid my light bill this morning. Paguei a minha conta de luz hoje de manhã. Mr. Cook is a cook. Sr. Cook é um cozinheiro. Harvard is a university. Harvard é uma universidade. University aqui é um tipo de instituição. Harvard University is in Cambridge, Massachusetts. A Universidade de Harvard fica em Cambridge, Massachusetts. Aqui University faz parte do nome de uma universidade específica e começa com maiúscula.
Contável, não-contável, ou os dois?
Por um lado, temos ervilhas peas, tomatoes tomates e cebolas onions. Por outro, temos cerveja beer, queijo cheese, e catchup catchup. Geralmente ninguém faz isso, mas podemos contar ervilhas, tomates e cebolas. Tem singulares e plurais. An onion, three onions. A tomato, a dozen tomatoes uma dúzia de tomates. Estas são substantivos contáveis, count ou countable nouns. Beer, cheese e catchup são diferentes. São uma massa que não tem singular nem plural mas combinam com o verbo na terceira pessoa singular. Este substantivos são não-contáveis non-countable. He loves cheese. Ela ama queijo. Beer is expensive in Sweden. A cerveja é cara na Suécia.
Mas é possível alterar o contexto para não-contáveis virarem contáveis. Num bar por exemplo: I drank three beers. Estamos realmente dizendo que tomei três copos de cerveja. Uma cerveja aqui = a beer. A cheese seria um queijo inteiro, ou uma qualidade de queijo. We bought four different cheeses at the delicatessen. Compramos três queijos diferentes no empório. O que interessa é nosso ponto de vista. É normal um substantivo não-contável ser contável dependendo do contexto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário