domingo, 21 de abril de 2013

If e frase condicionais













Se alguma coisa é verdade,  outra coisa pode resultar disso.  If + sujeito + verbo é uma oração subordinada que se usa junto com uma oração principal para criar uma frase condicional.  If introduz a condição e a oração principal indica uma situação que resulta dessa condição.  Vamos ver alguns exemplos.

If it rains tomorrow, I'll take my umbrella to work.  Se chover amanhã, vou levar meu guarda-chuva comigo.  Nesta frase, a condição é if it rains tomorrow. É uma condição futura e não sabemos se será verdade ou não  Como consequência dessa condição, eu farei alguma coisa:  levarei meu guarda-chuva.   Mas podemos muito bem inverter a ordem das orações, desta vez sem uma vírgula entre elas.  I'll take my umbrella to work if it rains tomorrow.  

If I were you, I would take the bus instead of driving. Se eu fosse você, eu pegaria o ônibus em vez de dirigir.  Como eu não sou você, essa oração é hipotética ou irreal.  É um jeito bem comum de dar um conselho.

Condicionais podem ser possíveis ou irreais e podem se referir ao passado, ao presente e ou futuro.
Vamos olhar algumas frases com if.

If + sujeito + verbo no presente, sujeito + verbo no presente.  If you're happy, I'm happy.  

Se uma coisa é verdade agora, outra coisa também é verdade.   If you're happy, I"m happy.  Se você está feliz, estou feliz.   If you are having emotional problems, you need to talk to a therapist.  Se você está experimentando problemas emocionais (agora),  você precisa consultar um terapeuta (agora).    Também usamos esta combinação para expressar uma proposição, lei ou regra que é sempre verdade, no passado, no presente e no futuro.    If you boil water, it evaporates.  Se você ferve água, a água evapora.  If people smoke, they often die of heart disease.  Se pessoas fuman, frequentemente morrem de doenças cardíacas.   Este tipo de condicional às vezes é chamado de zero condicional condicional zero.

Também podemos usar verbos modais na oração principal:  If they live here, they might need a good security system.  Se moram aqui, podem estar precisando de um bom sistema de segurança.

If + sujeito + verbo no presente, sujeito + will, may ou might + verbo.  If you work hard, you'll make money.  

Mesmo quando orações subordinadas começando com if, when quando, as soon as logo que, after depois e before antes se referem ao futuro, o verbo depois desse subordinadores tem que ser no presente. Inglês não tem nada equivalente ao subjuntivo futuro em português: se eu for If I go,  se eles fizerem if they do.   Na frase If you work hard, you'll make money, se você trabalhar duro, você ganhará dinheiro, se trata de trabalho futuro e dinheiro futuro. É uma previsão.  

Se não tivermos tanta certeza do desfecho de algum estado ou ação, podemos usar may ou might em vez de will.  If you work hard, you might/may make money.  Se você trabalhar duro, é possível que você ganhe dinheiro.  May e might tem o mesmo significado nesta frase.

Condicionais irreais

Condicional presente irreal  If + sujeito + verbo no passado ou were + complemento,  sujeito + would + verbo.  
If I had money, I would buy a car. Se eu tivesse dinheiro, cu compraria um carro.   Não tenho dinheiro e não tenho condição de comprar um carro.  Esta situação é hipotética, contrária à realidade.  João come muita fast food, muitas frituras e arroz.  Ele é gordo.  Essa é a situação.  If John ate more fruits and vegetables, he would be thin.  Se John comessse mais fruitas e vegetais, ele seria magro.

Condicional presente irreal para futuro fraco: If + sujeito + verbo no passado ou were + complemento,  sujeito + would + verbo.  If Sally went to the party, she would enjoy it.  
Podemos usar este mesmo tipo de frase para expressar um futuro pouco provável.   Sally foi convidada para uma festa.  If Sally goes to the party, she'll have a good time.  Se a Sally for na festa, vai se divertir muito.  Essa á uma previsão confiante.  Temos certeza que ela vai se divertir.  Se não tivermos tanta certeza, podemos dizer que If Sally went to the party, she would have a good time.  Esta frase um condicional irreal sugere que a possibilidade dela ir e se divertir na festa é muito remota.  Ela não vai, mas se fosse, se divertiria.

Usamos were para todos os sujeitos do verbo to be no condicional presente irreal.  If I were rich, if he were rich, if she were rich, if he were rich, if it were rich, if we were rich, if they were rich.  Às vezes se ouve If I was you, mas essa forma é muito informal e não é adequada para o inglês escrito.

Condicional passado irreal  If + sujeito + had + particípio passado.  sujeito + would + have + particípio passado.    If I had gone to the party, I would not have enjoyed it.   Neste caso, fiz ou não fiz alguma coisa no passado e estou especulando como o resultado disso teria sido.   Por exemplo, cheguei no banco às quatro e cinco.  O banco já estava fechado. If I had gone to the bank earlier, I would have gotten in.  Se eu tivesse chegado no banco mais cedo, teria entrado.  

Nenhum comentário: