domingo, 14 de abril de 2013

Como prefixos e sufixos mudam o acento em palavras inglesa













Já vimos certas tendências na acentuação de palavras de uma, duas e três sílabas.  Veja "Acento Tônico em Inglês"  http://georgeroberts.blogspot.com.br/2013/04/acento-tonico-em-ingles.html    e "pre SENT ou PRE sent"   http://georgeroberts.blogspot.com.br/2013/04/present-como-substantivo-adjetivo-e.html.

Sufixos, prefixos e raizes

Mas estas tendências são alteradas pela acréscimo de prefixos e sufixos às raízes que dão o signficado à palavra.  Um prefixo é um grupo de letras que se acrescenta à uma raiz para alterar o significado dele.  Alguns exemplos:  happy feliz; unhappy infeliz; theist- alguém que acredita em Deus; atheist alguém que não acredita em Deus. Foreword; uma "palavra" antes do conteúdo principal de um livro: prefácio.  Misunderstand: entender mal.   

Um sufixo é um grupo de letras que seguem uma raiz que altera o significado dela.  Happy - feliz; happiness felicidade.  Happy - feliz.  Happily felizmente.  work - trabalhar.  worker - trabalhador. Mature - maduro. Maturity = maturidade.   O stem ou raiz de uma palavra, segundo Aulete, é o elemento irredutível de uma palavra, o que fica quando se tira todos os prefixos, sufixos e outras terminações.  Em worker, a raíz é work.  Em quickly, a raiz é quick

Listas de prefixos e sufixos com exemplos

É importante saber distinguir estes elementos de palavras para determinar a pronúncia.   Você encontra uma lista em inglês destes elementos, separados por categoria gramatical, aqui: http://www.uefap.com/vocab/build/building.htm.    Uma lista completa de prefixos e sufixos com explicações em português se encontra neste excelente site: http://www.sk.com.br/sk-morfo.html.

Prefixos

De uma forma geral, prefixos não mudam a acentuação da palavra à qual estão ligados.  Uma exceções à regra é tele- que aparece em TEL e vi sion,  TEL e graph e tem uma acentuação secundária em TEL e com mu ni CA tions.  Fore: FORE run ner.  FORE word.  Mas fore TELL.  Foretell predizer é um verbo, e talvez por isso receba a ênfase na segunda sílaba.  Step relacionamento familiar que se cria devido a um novo casamento:  STEP brother;  meio-irmão.  STEP father: padrasto.

Sufixos

Em Teaching Pronunciation:  A Reference Guide for Teachers of English as a Second Language,  Marianne Celce-Murcia et al. mostram os três efeitos que um sufixo pode ter no padrão de acentuação de uma palavra:

1.  Pode ter nenhum efeito no padrão de acentuação da palavra
2.  Pode ele mesmo levar uma ênfase forte.
3.  Pode alterar o padrão de acentuação da palavra.

Vamos olhar estes três grupos de sufixos e o que acontece quanto os adicionam a raizes.

Sufixos que não afetam a acentuação

Muitos desses sufixos são de origem germânica. Os sufixos podem ter mais significados do que o que coloquei na lista. As sílabas enfatizadas estão em itálico.

-en  fazer ou ficar  lighten ficar mais leve.
-er   quem faz  worker quem trabalha
-ful  cheio de   beautiful linda, cheia de beleza
-hood substantivo abstrato neighborhood vizinhança
-ing gerúndio thinking  pensando ou pensar
-ish  adjetivo de certas nacionalidades ês Irish irlandês
-ly -mente  easily facilmente
-ship substantivo abstrato friendship amizade
-less sem worthless sem valor
-able/ ible  que pode ser feito enjoyable, o que pode ser disfrutado, divertido
-dom substantivo abstrato kingdom reino
-ess sufixo ocupacional feminina: host, anfitrião, hostess anfitriã
-ness substantivo abstrato kindness bondade
-y vários adjetivos crazy louco rainy chuvoso
-al subtantivo arrive chegar arrival chegada
-ize  verbo fazer ou ficar  galvanize galvanizar
-an.  Habitante.  American americano
-ment.  Ação.  Establishment.  Estabelecimento.

Sufixos que levam o acento principal

Alguns destes sufixos vieram do francês, uma língua que acentua a última sílaba.
-aire  caracterizado por;  millionaire milionário
-ee  alguém afetado por uma ação;  employee, alguém que foi empregado
-eer profissão ou ocupação.  engineer engenheiro
-ese nacionalidade; Lebanese  libanês
-esque adjetivo, caracterizado por;  picturesque pitoresco
-ique  adjetivo ou substantivo; unique único technique técnico
-eur/euse ocupação;  chauffeur motorista
-oon substantivo; balloon balão
-et  substantivo; /ey/ como em francês ballet balé
-ette substantivo; pequeno kitchenette uma cozinha muito pequena

Sufixos que mudam a acentuação para a sílaba logo antes do sufixo

-eous
Caracterizado por.  Ad VAN tage - vantagem  ad van TA geous vantajosa.   COU rage coragem.  cour A geous.  Nestas duas palavras, o a enfatizado antes do sufixo também muda de pronúncia, de /a/ para /EY/
-graphy
Descrição ou representação.  PHO to graph. Uma foto.  pho TO gra phy a arte da fotografia.  A combinação ph tem o som de /f/.
-ial
Relacionada a.  A sílaba antes do sufixo recebe a ênfase.  AR te ry artéria.  ar TE ri al arterial.
-ian
Um habitante de uma cidade, estado ou país.  PA ris Paris.  pa RI si an parisiense.
-ic
Caracterizado por.  AL co hol.  Álcool.  al co HO lic alcoólatra.
-ical
Caracterizado por.  HIS to ry história.  his TO ri cal histórico.
-ious
Caracterizado por.  MIS te ry mistério.  mis TE ri ous misterioso.
-ion
Ação de fazer alguma coisa.  ED u cate educar.  ed u CA tion educação
-ity
Um substantivo abstrato.  AC tive ativo.  ac TI vi ty atividade.

-y
Quando este sufixo cria um substantivo, muda o acento da palavra para a segunda sílaba antes do sufixo.  DE mo crat democrata.  de MOC ra cy. democracia.  a RIS to crat aristocrata.  a ris TO cra cy aristocracia.

Muitos elementos juntos - siga as regras!

As regras que acabamos de relatar determinam o acento numa palavra composta de vários elementos.  Por exemplo:

Help + ful = HELP ful porque -ful é um sufixo que não altera o padrão de acentuação da palavra que vem antes dele.  HELP ful ness.  Acrescentando ness, nada muda, porque -ness não muda o acento da palavra que vem antes dele.  un HELP ful ness.  De novo, sem mudança.

DEM o crat, de mo CRA tic, de mo CRA ti cal ly, un de mo CRA ti cal ly.  -ic altera a ênfase, mas  os outros prefixos e sufixos não.

Esta palavra é, ou foi, a palavra mais comprida em inglês: antidisestablishmentarianism.   A sílaba logo antes de -ian tem que receber a ênfase mas é a única mudança de ênfase na palavra.  O resultado é an ti dis e STA blish men TA ri an ism.  Tente dizer isso cinco vezes seguidas e bem depressa!

Nenhum comentário: